Giáo Xứ Thổ Hoàng - Giáo Xứ Thổ Hoàng - Displaying items by tag: Tông Đồ Cầu NguyệnGiáo xứ thổ hoànghttp://gxthohoang.netThu, 02 May 2024 17:50:06 +0700 - Open Source Content Managementvi-vnTông Đồ Cầu Nguyện, 31-3, Thứ Bảy Tuần Thánhhttp://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8918-tong-do-cau-nguyen-31-3http://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8918-tong-do-cau-nguyen-31-3Tông Đồ Cầu Nguyện, 31-3, Thứ Bảy Tuần Thánh
  Tông Đồ Cầu Nguyện, 31-3, Thứ Bảy Tuần Thánh

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha nhân ái, khi bình minh ló rạng, con cảm nghiệm được sự tĩnh lặng của ngày thứ Bảy tuần Thánh. Con đang mong chờ ánh sáng của Chúa Kitô xua tan bóng đêm tội lỗi và làm mới lại trong con khả năng bước theo con đường của đức bác ái. Xin Chúa Thánh Thần mở rộng hồn con trước những thách đố của nhân loại. Đặc biệt, con cũng xin hiệp ý cầu nguyện theo những ý chỉ hàng tháng của Đức Giáo Hoàng. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Gracious Father, as the sun rises I experience the stillness of Holy Saturday. I look forward to the light of Christ that dispels the darkness of sin and renews in me the ability to follow the path of charity. May the Holy Spirit open my heart to the many challenges of humanity, especially the Pope’s monthly intentions, for which I now pray. [Our Father]

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Chúng ta hãy để Đức Trinh Nữ Maria dẫn dắt chúng ta trên con đường đến ngọn núi thánh là Chúa Giêsu Kitô. Chính tại nơi Chúa Giê-su Kitô, Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.” Lạy Chúa, xin giúp con mở rộng lòng con cho Mẹ Maria để nhờ Mẹ mà con được đến gần Chúa hơn.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.” (Pope Francis) Lord, open my heart to your mother, and may she lead me closer to you.
— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi con nhìn lại ngày sống hôm nay, con cảm nhận niềm hân hoan vì được đón mừng đại lễ Chúa Phục Sinh. Phải chăng qua sự Phục sinh của Đức Ki-tô mà con được đổ tràn đầy niềm vui bởi Tin Mừng? Sự Phục sinh của Ngài soi sáng tâm trí, lời nói và việc làm của con như thế nào? Lạy Chúa, Xin hãy chữa lành trái tim con trong buổi tối hôm nay để ngày mai con sẽ vui mừng vì được đắm chìm trong tình yêu và niềm hân hoan của Chúa. [Kính mừng Maria…]

WITH JESUS IN THE NIGHT

As I review this day, I anticipate with joy the celebration of the Lord’s Resurrection. Does Easter fill me with the joy of the Gospel? How does Christ’s Resurrection shed light upon my thoughts, words and deeds? Heal my heart this night, Lord, and may I celebrate tomorrow filled with your love and joy. [Our Father]
dongten.net

]]>
gxthohoang@gmail.com (Ban Biên Tập)Giúp nhau sống đạoSat, 31 Mar 2018 11:06:34 +0700
Tông Đồ Cầu Nguyện, 30-3, Click to Prayhttp://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8913-tong-do-cau-nguyen-30-3http://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8913-tong-do-cau-nguyen-30-3Tông Đồ Cầu Nguyện, 30-3, Click to Pray
  Tông Đồ Cầu Nguyện, 30-3, Click to Pray

 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha giàu lòng thương xót, hôm nay là một ngày thật thê lương nhưng cũng là ngày Ngài bày tỏ tình yêu thương sâu đậm dành cho chúng con. Xin ban ơn cho con để con có thể sống Phúc Âm hết lòng, hết linh hồn, hết sức lực và hết trí khôn. Con xin dâng ngày hôm nay của con cho Cha để hiệp ý cầu nguyện cho những ý chỉ hàng tháng của Đức Giáo Hoàng. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Merciful Father, today is a day of great sadness, while also a day when you expressed the depths of your love for us. Grant me the grace to live the Gospel with my whole heart, my whole soul, my whole mind and my whole strength. I offer you this day for the Pope’s monthly intentions. [Our Father]

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Ôi Thánh Giá Chúa Giêsu Kitô, xin dạy con cho chúng con biết rằng: ánh bình minh bao giờ cũng mạnh mẽ hơn bóng đêm tăm tối, và tình yêu bất diệt của Thiên Chúa luôn chiến thắng tất cả.” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, xin khỏa lấp đời con bằng ánh sáng của Ngài.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.” (Pope Francis) Fill my life with your light, Lord.

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi màn đêm buông xuống, con nhìn lại ngày sống và chiêm ngắm cuộc Tử Nạn của Chúa. Hiến tế Thập Giá của Chúa đã đánh động cách hành xử của con như thế nào? Con cần thay đổi điều gì để trở nên tốt hơn? Ngày mai, Chúa ơi, xin cho con biết kiên nhẫn chờ đợi cuộc Phục Sinh của Ngài. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As the sun sets, I review the day and contemplate your passion and death. How did your sacrifice, Lord, inspire me in my actions? In what areas do I still need to improve? Tomorrow, may I wait patiently for the celebration of your Resurrection. [Hail Mary]
dongten.net

]]>
gxthohoang@gmail.com (Ban Biên Tập)Giúp nhau sống đạoFri, 30 Mar 2018 12:54:10 +0700
Tông Đồ Cầu Nguyện, 29-3, Click to Prayhttp://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8909-tong-do-cau-nguyen-29-3http://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8909-tong-do-cau-nguyen-29-3Tông Đồ Cầu Nguyện, 29-3, Click to Pray
  Tông Đồ Cầu Nguyện, 29-3, Click to Pray


CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con bắt đầu ngày mới trong sự mong chờ cùng được dự bữa tiệc ly của Ngài. Xin Chúa Thánh Thần ban cho con quả tim của Chúa Giêsu Thánh Thể, giúp con sống tâm tình cảm tạ về tất cả những gì Ngài đã ban cho con. Hôm nay, con xin dâng trọn bản thân con cho Cha để cầu nguyện cho những ý chỉ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Father, I begin this day looking forward to the celebration of the Lord’s Supper. May your Spirit fill me with a Eucharistic heart, thankful for everything that you have given me. I offer this day, all that I am, for Pope Francis’ intentions for this month. [Our Father]
— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Chúng ta làm điều tốt cách hiệu quả khi chúng ta không tìm khiếm khen thưởng cho những việc chúng ta làm và thực hiện điều ấy trong những hoàn cảnh cụ thể của cuộc sống hằng ngày.” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, xin giúp con phục vụ bằng tấm lòng quảng đại và không đòi hỏi phần thưởng.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

““We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.” (Pope Francis) Lord, may I do all things without any thought of a reward.

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, khi màn đêm buông xuống, con bước vào Vườn Dầu và nhìn lại ngày sống của con trong suy niệm về nỗi đau khổ cùng cực của Ngài. Hôm nay, con có làm được điều gì để an ủi Ngài không? Con có trung thành với Chúa không? Hay con đã ngủ quên trong những bận rộn của riêng mình? Chúa ơi, ngày mai, xin giúp con được theo chân Ngài lên đến tận đồi Can-vê. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As the night sky covers the earth, I transport myself to the Garden of Gethsemane. I review my day as I watch you, Lord, in your agony. In what ways did my actions comfort you today? Was I faithful, or did I fall asleep in my deeds? Tomorrow, help me to follow you along the road to Calvary. [Hail Mary]
dongten.net

]]>
gxthohoang@gmail.com (Ban Biên Tập)Giúp nhau sống đạoThu, 29 Mar 2018 13:53:28 +0700
Tông Đồ Cầu Nguyện, 28-3, Click to Prayhttp://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8904-tong-do-cau-nguyen-28-3http://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8904-tong-do-cau-nguyen-28-3Tông Đồ Cầu Nguyện, 28-3, Click to Pray
  Tông Đồ Cầu Nguyện, 28-3, Click to Pray

8 giờ trước 92 Lượt xem

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 28.3

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trên trời, khởi đầu ngày mới này, con xin được suy tư về việc Giuđa đã phản bội Chúa Giê-su. Hôm nay, xin cho con biết chiến đấu chẳng phải là để không bao giờ phản bội Ngài, nhưng là chiến đấu để bước theo Ngài đến cùng. Con xin dâng ngày hôm nay cho Cha để cầu nguyện cho những ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, I begin this day meditating on the betrayal of Jesus by Judas. May I strive today not to betray you by my life, but to follow you to whatever end. I offer you this day for the Pope’s intention for this month. [Hail Mary]

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, con hướng lòng về Chúa, và để lòng mình rộng mở cho tình yêu của Ngài.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.” (Pope Francis) I turn to you, Lord, and try to open my heart to receive your love.

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào thời khắc cuối ngày, con nhìn lại những khoảnh khắc đã qua. Hôm nay, cách này hay cách khác, liệu con có trở thành Giu-đa phản bội không? Có những cách nào giúp con cải thiện đời sống mình nên tốt hơn? Ngày mai, nguyện xin Chúa giúp con trở nên một chứng nhân trung thành cho tình yêu và lòng thương xót của Ngài. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the close of this day, I review the moments that have passed. Was I Judas today in any way? In what ways do I need to improve? Tomorrow, may I be a faithful witness to your love and mercy. [Our Father]
dongten.net

]]>
gxthohoang@gmail.com (Ban Biên Tập)Giúp nhau sống đạoWed, 28 Mar 2018 14:11:22 +0700
Tông Đồ Cầu Nguyện, 25-3, Click to Prayhttp://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8893-tong-do-cau-nguyen-25-3http://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8893-tong-do-cau-nguyen-25-3Tông Đồ Cầu Nguyện, 25-3, Click to Pray
  Tông Đồ Cầu Nguyện, 25-3, Click to Pray


CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha giàu lòng thương xót, con bắt đầu ngày mới bằng việc chiêm ngắm cuộc Thương Khó của Chúa Giê-su trong Chúa Nhật Lễ Lá này. Xin cho con biết hi sinh mạng sống mình cho tha nhân, như Chúa Giê-su đã hi sinh chịu khổ hình trên Thập Giá. Con xin dâng lên Cha từng nhịp tim, từng suy nghĩ và từng việc làm đơn sơ nhỏ bé nhất của con trong ngày hôm nay. Nguyện xin Chúa Thánh Thần mở rộng trái tim con trước những thách đố của nhân loại. Con cũng xin cầu nguyện cách đặc biệt cho những ý nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Merciful Father, I begin this day dwelling on Christ’s passion on this Palm Sunday. May his sacrifice on the cross inspire me to sacrifice my life for others. I offer you every beat of my heart, my every thought, my simplest works this day. May the Holy Spirit open my heart to the many challenges of humanity, especially the Pope’s monthly intentions, for which I now pray. [Hail Mary]

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Ôi Thập Giá Chúa Ki-tô, xin khơi dậy nơi con lòng khao khát Chúa, khao khát sự tốt lành và ánh sáng.” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, xin Thánh Giá của Ngài dẫn lối con đi trong suốt tuần này.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.” (Pope Francis) May your cross guide me this week, Lord.

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, một ngày nữa lại sắp trôi qua, con trở lại với cuộc Thương Khó của Ngài. Con đã có thể vác thập giá mình mà theo Ngài hay chưa? Khổ giá nào là khó khăn nhất nơi cuộc sống của con? Ngày mai, con quyết tâm bước vào Tuần Thánh với trái tim đầy tràn hy vọng và chờ mong ngày Chúa Phục Sinh. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As this day passes away, I return again to your passion, Lord. Was I able to pick up my cross and follow you? What crosses are most difficult in my life? Tomorrow, I resolve to enter into Holy Week with a heart filled with hope and expectation, looking forward to your Resurrection. [Our Father]
dongten.net

]]>
gxthohoang@gmail.com (Ban Biên Tập)Giúp nhau sống đạoSun, 25 Mar 2018 12:22:27 +0700
Tông Đồ Cầu Nguyện, 24-3, Click to Prayhttp://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8888-tong-do-cau-nguyen-24-3http://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8888-tong-do-cau-nguyen-24-3Tông Đồ Cầu Nguyện, 24-3, Click to Pray
  Tông Đồ Cầu Nguyện, 24-3, Click to Pray


CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, khi mặt trời lên, con chiêm niệm sự hiện diện của Cha trong đời sống của con. Xin Thần Khí Cha hướng dẫn giúp con cư xử với tha nhân bằng tình thương và lòng quảng đại. Con xin dâng lên Cha trọn con tim, linh hồn, sức lực và hết trí khôn con để cầu nguyện cho những ý chỉ hàng tháng của Đức Giáo Hoàng. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Father, as the sun rises, I contemplate your presence in my life. May your Spirit guide me and lead me to treat others with generosity and love. I offer you my whole heart, my whole soul, my whole mind and my whole strength this day for the Pope’s monthly intentions. [Our Father]

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Trong Tuần Thánh này, chúng ta hãy chăm chú ngước nhìn lên Chúa Giê-su, và xin Ngài ban ơn để chúng ta được hiểu rõ hơn mầu nhiệm tự hiến trên Thập Tự Giá của Ngài vì phần rỗi chúng ta.” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, trong Tuần Thánh này, xin cho con theo dấu chân Ngài lên đồi Canvê, cùng cố gắng hi sinh thật nhiều để làm vơi bớt những đau khổ trong Ngài.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.” (Pope Francis) May I follow you this week, Lord, and comfort you in your sorrow.

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi màn đêm buông xuống, con dừng lại để hồi tâm lượng giá lương tâm mình. Liệu con có sử dụng thời gian, tài năng và tiền bạc của con cách quảng đại với tha nhân chưa? Con cần phải làm gì để trở nên quảng đại hơn? Lạy Chúa là Thiên Chúa của con, xin Ngài đến và thương xót con. Xin ban ơn để ngày mai con sống kết hiệp với Thánh Tâm Ngài. Sáng danh Đức Chúa Cha…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As the night surpasses the day, I pause to examine my conscience. Was I generous with my time, talent and treasure? In what ways could I be more generous? Come, O Lord, and have mercy on me and grant me the grace tomorrow to live united to your heart. [Glory Be]
dongten.net

]]>
gxthohoang@gmail.com (Ban Biên Tập)Giúp nhau sống đạoSat, 24 Mar 2018 17:16:58 +0700
Tông Đồ Cầu Nguyện, 23-3, Click to Prayhttp://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8885-tong-do-cai-nguyen-ngay-23-03http://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8885-tong-do-cai-nguyen-ngay-23-03Tông Đồ Cầu Nguyện, 23-3, Click to Pray
  Tông Đồ Cầu Nguyện, 23-3, Click to Pray


CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trên trời, xin nâng đỡ con trong tuần sắp tới để con tham dự mầu nhiệm vượt qua với niềm hân hoan vui mừng. Xin cho tình yêu của con lớn lên mỗi ngày khi con tham dự bàn tiệc cứu độ. Con xin dâng ngày hôm nay theo ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này, là xin cho toàn thể Giáo Hội hiểu rõ sự cấp thiết phải đào tạo cho cá nhân và cộng đoàn biết phân định thiêng liêng. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, help me during the upcoming week to anticipate with great joy the paschal mystery and may my love grow each day as I approach the feast of our salvation. I offer you this day for the intention of Pope Francis for this month, that the Church may appreciate the urgency of formation in spiritual discernment, both on
the personal and communitarian levels. [Hail Mary]

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Sứ mệnh của người Kitô hữu trên trần gian này thật là tuyệt vời. Vì đó là sứ mệnh dành cho tất cả mọi người, sứ mệnh của phục vụ và không loại trừ bất kì một ai!” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, xin biến đổi tim con, giúp con mở lòng ra để đón nhận tất cả mọi người.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“A Christian’s mission in the world is splendid, it is a mission intended for everyone, it is a mission of service, excluding no one!” (Pope Francis) Transform my heart, Lord, and open it to receive all people.

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Trong phút hồi tâm cuối ngày, lạy Chúa, con xin dừng lại để chiêm ngắm sự hiện diện của Ngài. Hôm nay con có xa lánh ai không và điều gì ngăn cản con yêu thương tha nhân? Lạy Chúa, xin hãy ghé thăm và thương xót con. Xin ban ơn cho con để ngày mai con biết sống bác ái với tất cả mọi người. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As I review this day, I pause a moment to consider your presence, Lord. Did I exclude anyone today? What prevents me from loving all people? Visit me, O Lord, and have mercy on me, granting me the grace tomorrow to do what I can to be charitable to all people. [Our Father]
dongten.net

]]>
gxthohoang@gmail.com (Ban Biên Tập)Giúp nhau sống đạoFri, 23 Mar 2018 12:16:34 +0700
Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 20-3, Click to Prayhttp://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8874-tong-do-cau-nguyen-ngay-20-3http://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8874-tong-do-cau-nguyen-ngay-20-3Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 20-3, Click to Pray
  Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 20-3, Click to Pray

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trên trời, khởi đầu ngày mới này, con trầm lặng ít phút trước sự hiện diện của Cha. Xin Thần Khí Cha hướng dẫn và giúp con chiếu tỏa ánh sáng của Chúa Kitô trong mọi lĩnh vực của đời sống con. Xin ban ơn để con biết sống Lời Chúa hết lòng, hết linh hồn, hết sức lực và hết trí khôn con. Ngày hôm nay, con xin dâng tất cả lên Cha để cầu nguyện cho những ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, I pause for a few moments to be in your presence. May your Spirit guide me and help me to shine the light of Christ in each area of my life. Grant me the grace to live the Gospel with my whole heart, my whole soul, my whole mind and my whole strength. I offer you this day for the Pope’s monthly intentions. [Our Father]

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Thiên Chúa nhìn mỗi một người trong chúng ta bằng tình yêu của Ngài.” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, ước gì con biết đón nhận tình yêu của Ngài và chia sẻ cho tha nhân.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“God looks with love upon every one of us.” (Pope Francis) Lord, may I receive your love and share it with others.
— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày đã trôi qua, con hồi tâm nhìn lại những gì đã xảy ra hôm nay. Con đã phục vụ tha nhân nơi gia đình, nơi công sở hay ở trường học như thế nào? Lạy Chúa, con có đón nhận và chia sẻ tình yêu của Ngài với mọi người không? Chúa ơi, xin ở lại với con đêm nay và ban ân sủng để giúp con trở nên sứ giả của tình yêu và lòng thương xót của Ngài. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, I stop to examine what transpired today. How did I serve others at home, work or school? Did I receive your love, Lord, and share it with others? Be with me this night and grant me the grace to be a missionary of your love and mercy. [Our Father]

]]>
gxthohoang@gmail.com (Ban Biên Tập)Giúp nhau sống đạoTue, 20 Mar 2018 14:22:43 +0700
Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 19-3, Click to Prayhttp://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8868-tong-do-cau-nguyen-19-3http://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8868-tong-do-cau-nguyen-19-3Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 19-3, Click to Pray
  Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 19-3, Click to Pray

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha kính yêu, con bắt đầu ngày mới bằng việc chiêm ngắm mẫu gương của Thánh Giu-se. Xin cho đời sống của thánh nhân là ngọn đèn sáng soi đường con đi, và dạy con biết âm thầm phục vụ Cha trong mọi sự. Con xin dâng lên Cha ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Loving Father, I begin this day contemplating the example of Saint Joseph. May his example be a light along my path and teach me to silently serve you in all that I do. I offer you this day for the intentions of Pope Francis for this month. [Our Father

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Hãy có cái nhìn tinh tế hơn để nhận ra những dấu chỉ mà Thiên Chúa tỏ lộ cho ta trong đời sống hằng ngày.” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, xin hướng dẫn và mở mắt con để con có thể nhìn mọi sự bằng đôi mắt của Chúa.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.” (Pope Francis) Lead me, Lord, and grant sight to my eyes, that I may see as you see.

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi mặt trời đã khuất, con nhìn lại một ngày đã qua. Hôm nay, con đã cố gắng noi gương tháng Giuse như thế nào? Có những vật cản nào còn đọng lại trong tim con không? Lạy Chúa, xin đến với con và biến đổi trái tim con cùng giúp con ngày mai biết dâng trọn bản thân, mọi suy nghĩ, lời nói và việc làm cho Chúa. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As the sun sets, I examine the many moments of this day. In what ways did I try to imitate Saint Joseph? What obstacles remain in my heart? Please come, Lord, and transform my heart and help me tomorrow to offer all that I am, my thoughts, words and deeds, to you. [Our Father]
dongten.net

]]>
gxthohoang@gmail.com (Ban Biên Tập)Giúp nhau sống đạoMon, 19 Mar 2018 16:33:37 +0700
Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 18-3, Click to Prayhttp://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8864-tong-do-cau-nguyen-18-3http://gxthohoang.net/giup-nhau-song-dao/item/8864-tong-do-cau-nguyen-18-3Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 18-3, Click to Pray
  Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 18-3, Click to Pray

 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha giàu lòng thương xót, khi cử hành một ngày Chúa Nhật trong Mùa Chay nữa, con xin lắng đọng lại ít phút để chiêm ngắm sự hiện diện của Ngài trong đời con. Xin Thần Khí của Ngài tiếp tục hướng dẫn con trong mọi lời con nói, mọi việc con làm, và biết coi tha nhân như anh chị em của con vậy. Con cũng dâng mọi nỗi vui buồn hôm nay của con cho Cha để cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Father of Mercy, as I celebrate another Sunday in the season of Lent, I stop to consider your presence in my life. May your Spirit continue to guide me in all that I say and do, looking at others as brothers and sisters. I offer to you this day all my joys and suffering for the intentions of Pope Francis this month. [Hail Mary]

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Trong đôi mắt của Thiên Chúa, mỗi người chúng ta đều quý giá và không thể thay thế được.” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, xin giúp con nhận ra mọi người là con cái Chúa.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.” (Pope Francis) Lord, help me to see others as your children.

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày đã khép lại, con hồi tâm nhìn lại chính mình. Hôm nay, lối nhìn của con về tha nhân như thế nào? Lối nhìn nào con cần thay đổi? Xin đến với con, Lạy Chúa, và chữa lành trái tim con, cùng biến đổi nó thành một trái tim biết yêu thương chứ không phải là trái tim sỏi đá. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the close of this day, I pause to examine my heart. How did I see other people today? In what ways do I need to improve? Come now, Lord, and heal my heart, making it a heart of love and not a heart of stone. [Our Father]
dongten.net

]]>
gxthohoang@gmail.com (Ban Biên Tập)Giúp nhau sống đạoSun, 18 Mar 2018 12:10:37 +0700