CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha trên trời, khởi đầu ngày mới hôm nay, con đặt mình dưới ánh mắt yêu thương của Cha. Xin Cha ban ơn trợ giúp để con cư xử kiên nhẫn và nhẹ nhàng với những người mà con không ưa. Con xin dâng lên Cha trái tim và trọn cả con người của con. Đặc biệt, con dâng lên Cha ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE MORNING
Heavenly Father, as I begin this day underneath your loving gaze, grant me the grace to treat those I do not like with patience and gentleness. I offer you my heart this day and all that I am. In particular, I offer you my day for the intentions of Pope Francis for this month. Hail Mary…
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau, để chúng ta biết mở lòng cho những người đau yếu và nghèo khổ.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin đừng để con khép chặt lòng mình, nhưng biết mở rộng cho tha nhân.
WITH JESUS IN THE AFTERNOON
“Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.” (Pope Francis) O God, may I not close doors, but open them.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Khi mặt trời xuống núi, con cảm tạ Ngài, lạy Chúa vì những cơ hội Chúa ban để con đối xử ân cần với những người con không ưa. Chúa ơi, xin tha thứ cho con những khi con xa lánh người khác vì thành kiến của chính con. Xin chữa lành trái tim con và ban sức mạnh để con gần Ngài hơn, và biết an ủi những ai cần tình yêu của Ngài nhất. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE NIGHT
As the sun sets, I am thankful for the opportunities to be kind to those I dislike. Forgive me, Lord, when I avoided people because of my inner prejudices. Heal my heart this night, Lord, and grant me the strength to cling to you and console those who are in most need of your love. Our Father …
dongten.net