CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha trên trời, con bắt đầu ngày mới trong ánh sáng tôn nhan Cha. Trong mùa Chay thánh này, xin Cha hướng dẫn con sám hối đền tội sao cho xứng hợp, cùng thêm sức giúp con luôn biết tìm kiếm cơ hội thực thi lòng bác ái khoan dung. Con xin dâng lên Cha tất cả ý nguyện, suy nghĩ và công việc của con theo ý chỉ cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE MORNING
Heavenly Father, I begin this day under the light of your face. Guide whatever penance I have begun and strengthen me as I continue this journey of Lent, always seeking out opportunities to practice the works of mercy. I offer you my thoughts, prayers, and all my works for the Pope’s monthly intentions. [Our Father]
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Chúng ta phải luôn nhớ rằng Đức tin của chúng ta là một Đức tin cụ thể: Ngôi Lời đã trở nên xác phàm chứ đâu phải là một ý tưởng!” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, con xin dâng lên Ngài trọn bản thân con. Xin làm cho con theo như ý Ngài muốn.
WITH JESUS IN THE AFTERNOON
“Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!” (Pope Francis) I give you, Lord, all that I am. Do with me as you will.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Khi mặt trời dần khuất, lạy Chúa, con suy xét lại mọi hoạt động hôm nay của con trong ánh sáng lòng thương xót Chúa. Con có giúp đỡ những người con gặp hôm nay, thậm chí là kẻ thù của con không? Con đã là khí cụ của lòng nhân từ và khoan dung chưa? Chúa ơi, đêm nay, xin đến biến đổi trái tim con và ban ơn cho con, để ngày mai con bước đi trong ân sủng dồi dào của Ngài. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
As the setting sun now dies away, I consider my actions today in the light of your mercy, Lord. Did I help those I encountered today, even my enemies? Was I an instrument of compassion and mercy? Please come this night and transform my heart and grant me the grace tomorrow to go forth with your many graces. [Hail Mary]
dongten.net